В своём первом посте про обучение детей чтению и фониксы я рассказала, как заложить базу, чтобы дети начали читать.
Сегодня разберёмся, что делать после того, как мы презентовали новые звуки.
По сути мы идём по той же самой схеме что и со словами.
Presentation → Recognition activities → Production activities
Презентуем звуки так, как делаем это со словами: используем флэшкарточки и жесты.
Далее нам важно, чтобы ученики начали узнавать пройденные звуки (пока не просим их произносить или читать звуки!).
Как отрабатывать: попросить ребят показать/дотронуться/дойти/взять/ударить по карточке и т. п. Например, мы говорим point to [s]/touch [k] etc.
Далее мы усложняем задания:
Соединяем первую букву/звук и слово (m — monkey).
Что здесь важно:
→ Мы всегда идём от менее сложного (например, мы произносим звук/слово, а ребёнку его нужно узнать и показать) к более сложному (например, проанализировать, что лишнее, или прочитать слово самостоятельно).
→ Мы всегда даём детям возможность «поманипулировать», то есть потрогать звуки и слова. Если мы хотим, чтобы они сложили звуки в слово, разрежьте слово на три карточки и попросите их сложить или перетащить на экране.
→ Чем «сложнее» звуки и чем больше звуков мы прошли, тем больше нужно практики. Например, когда мы проходим первые три звука [s-a-t] у детей обычно нет сложностей с тем, чтобы их запомнить, назвать и сложить в слово. Но чем дальше мы идём — тем детям сложнее.
→ Все задания можно усложнить — перевести их из плоскости «учитель даёт задание — дети выполняют» в плоскость peer teaching, то есть когда те же самые задания дети делают в парах или группах и инструкции уже даёт не взрослый, а ребёнок.
В следующем посте покажу пример работы с простейшими книжечками.
Presentation → Recognition activities → Production activities
Презентуем звуки так, как делаем это со словами: используем флэшкарточки и жесты.
Далее нам важно, чтобы ученики начали узнавать пройденные звуки (пока не просим их произносить или читать звуки!).
Как отрабатывать: попросить ребят показать/дотронуться/дойти/взять/ударить по карточке и т. п. Например, мы говорим point to [s]/touch [k] etc.
Далее мы усложняем задания:
Соединяем первую букву/звук и слово (m — monkey).
- Чего не хватает? (What’s missing?). Можно играть и с отдельными звуками и с CVC words.
- Что лишнее? (The odd one out)
- Бинго
- Любое чтение слов в игровой форме, например, у нас это были popcorn words
Что здесь важно:
→ Мы всегда идём от менее сложного (например, мы произносим звук/слово, а ребёнку его нужно узнать и показать) к более сложному (например, проанализировать, что лишнее, или прочитать слово самостоятельно).
→ Мы всегда даём детям возможность «поманипулировать», то есть потрогать звуки и слова. Если мы хотим, чтобы они сложили звуки в слово, разрежьте слово на три карточки и попросите их сложить или перетащить на экране.
→ Чем «сложнее» звуки и чем больше звуков мы прошли, тем больше нужно практики. Например, когда мы проходим первые три звука [s-a-t] у детей обычно нет сложностей с тем, чтобы их запомнить, назвать и сложить в слово. Но чем дальше мы идём — тем детям сложнее.
→ Все задания можно усложнить — перевести их из плоскости «учитель даёт задание — дети выполняют» в плоскость peer teaching, то есть когда те же самые задания дети делают в парах или группах и инструкции уже даёт не взрослый, а ребёнок.
В следующем посте покажу пример работы с простейшими книжечками.